headings

ordliste
 

A - B - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - Y - Æ - Ø - Å

Hesten - Veven - Sleden

 
 
site search by freefind
 
 

DIALEKT

NYNORSK

FORKLARING

LYD

M (side 3)

 

 

 

 

 

 

 

mott

mott

1) disig og varmt, jf. «moént», 2) «mott attlæinæ»: mo aleine, heilt aleine

motæbøru f.

motbør

motgang

motælag n.

motlag

avtale om å møtast; «jera motælag»

mukkæ f.

mukke

flokk, hop; «æi ongæmukkæ»

muldrén

muldren

som lett går sund eller smuldrast

muldræ v.,-a

muldre

knuse, smuldre

mullæ v.,-a

mulle

mumle, prate (eller nynne) lågt eller inni seg; «jikk o mulla o søng»

mulæband n.

muleband

band over mulen og nakken på naut

mun f.

mon

hjelp, gagn; «dæ æ mun i minder»: det er hjelp i mindre. "Dæ muna kji": det hjelpe ikkje

mundering f.

mundering

gjerne om uniformen og utstyret til soldatane

munhsle*

munsleg

1) triveleg, t.d. om ei triveleg oppleving ein ikkje hadde venta, 2) som munar,
som hjelper godt

munnvalén

munnvalen

om måten nokon uttrykkjer seg eller snakkar for seg på. Jf. «olhag»

munti

mon i

som det er mon (gagn) i, som ein kan vera tilfreds med, motsett: «umunti»

munæ v.,-tæ

mone

mone, hjelpe, lindre; «dæ muna gøtt»: det monar godt

muras n.

muras

smått avfall, rusk og rask i vedskålen, jf. «donk»

muru f.

mure

1) smittsam sjukdom (overtru); «få muru på se», 2) heksekost på bjørk; «murukvåst»

murræ v., -a

murre

 

muræ v., -a

mure

dæ mura o værkji”

 

muskæ v.,-a

muske

1) regne smått, 2) klyppe skjeggstubbane av seg ved hjelp av «muskæ-sjære»
(brodérsaks)

muskædundræ
f.

muskedunder

tung munnladningsbørse

musæskuln
m.bf.

museskurden

når mysene samla «føddnæ» (s.d.) og anna som dei laga seg til for vinteren med

mykjivøle

mykjevore

i meste laget

myklæ v.,-a

mykle

«myklæ o gråtæ»: hikste og gråte, smågråte

myljo

mellom

 

myljojevan

mellomgjevande

mellomlag; «dæ va kji noko myljojevan»: det gjekk opp i opp, det vart hipp som happ,
likt bytte

mynstræ v.,-a

mønstre

rettleie, halde styr på

med

1) med, 2) også, i tillegg; «du mæ»

mæa

medan

«imæa»: imedan; ”ei litn kjæring gjere mykji mæa ei stor snur se”

mæggæ f.

megge

baus og myndig kvinne, også brukt som skjellsord

mæin f.

mein

skadeverknad, noko som hindrar, fysisk og psykisk; «jera nokon te mæins»:
gjera noko gale mot nokon, skade nokon

mæinhaldæ v.,
-helt

meinhalde

tvihalde, slik at den eller det ein held ikkje får rå seg sjølv eller blir flytt på

mæinkrok m.

meinkrok

ein som er vrangviljug og kan gjera andre til meins

mæinkæ v.,-a

meinke

vera til hinder eller til skade for nokon, på ein måte som merkast. Jf. «mæin»

mæinlys n.

meinlys

lys som fell dårleg, meinsleg, for synet

mæinsle

meinsleg

til hinder, vanskeleg

mæis f. el. m.

meis

berameis for folk, kløvmeis for hest

mæistærle

meisterleg

framifrå, ypparleg

mæiæljå m.

meieljå

ljå med skjold, brukt til å slå («mæiæ») korn-åker med

mælde f.

melde

1) korn ferdig til å bli malt, 2) meldestokk, ugras i åkeren

mældæ v., -a

melde

om å få kornet ned i jorda, sjå ”pikkæ”

ling f.

mæling

fire dekar, tilmålt med ei «mælingstøng», uttrykket brukt i samband med slått eller skurd

lm m.

malm

«jøddn-mælm»: jernmalm

lmæ f.

malme

feit furu, som inneheld mykje tjøre; «mælmén furu»

mæltæ v.,-a

melte

1) fordøye, 2) ha maltet i bryggerøsten

mæntæ v.,-a

mente

vera omhyggeleg i praten, drive på lenge for å få sagt noko greitt nok eller fint nok;
«væra mæntén»

mærg m.

merg

mjuk, feittrik masse i hole bein

  << tilbake M (side 3)
gå til side 1 2 3 4
  neste side >>