DIALEKT |
NYNORSK |
FORKLARING |
LYD |
B (side 7) |
|
|
|
|
|
|
|
buldræ i
blænkæn v.,-a |
buldre blenken |
uteleik, gøymeleik, tvibrent |
|
bullæ f. |
bolle |
liten bolle laga av vanleg brøddeig |
|
bulung m. |
bulung |
1) ermelaus ulltrøye til å ha nærast kroppen vinterstid, 2) halvferdig strikketøy utan ermer.
jf. bolung |
|
bunding m. |
bunding |
strikketøy, sjå ”bindæ” og ”nykklla” |
|
bundingskrok m. |
bundingskrok |
krok som vart festa i beltet, brukt til å ha garnnysta på når dei gjekk og batt (strikka) |
|
bunæ f. |
bune |
muskel; «sværæ bunu»: store musklar. Sjå ”bonug” |
|
burgang m., el.-gøngu f. |
burgang el.
burgonge |
ransaking, det å få med seg eit vitne for å ta att noko som var stole |
|
buros f. |
buros |
ringorm |
|
burre m. |
burre |
bekar, sauebukk |
|
burta el. burtafør |
borta(n)for |
|
|
burtate |
borta(n)til |
|
|
burtatt |
bort att |
attende til ein stad |
|
burthæft n. |
bortheft |
«få burthæft»: bli hefta bort, jf. «burtvilla» |
|
burtæ v., bør,
burt, bula |
burde |
«dæ burt du jæra»; «dæ ha ru bula jort» |
|
burtæte |
bortetter |
bortover |
|
bus n. |
bus |
sterk nedbør; «snjøbus»; «regnbus» |
|
busalt n. |
busalt |
krøttersalt, til skilnad frå ”smørsalt”, særleg brukt om salt til kyrne sommarstid
(for å gjera
dei heimkjære) |
|
busén m.bf. |
busen |
busemannen, brukt til å skremma ungar med |
|
busén |
busen |
pågåande, endefram, ein som busar på; ”kåma bus på ein”: koma brått og uventa på ein |
|
buskapskjel m. |
buskapskjel |
stor koparkjel til primkoking (ein «storæ-kjel» - «væslækjel» vart brukt når ein skulle koke
mindre sødningar) |
|
bussæra m.flt. |
bussar |
kameratar, «goe bussæra»: som held saman, gode vener |
|
bussærull m. el.-rullæ f. |
busserull |
heilklypt utapåskjorte til karfolk, både til helg og sykne |
|
bustul el. busul m. |
bustul |
treneve, utan handlag, ein som høvde best til å «bustullæ»: gjera grovarbeid i hus og fjøs |
|
bustælæiv m. |
busteleiv |
bekatråd påsett grisebust, brukt til å sy lêr, skor og skinnvarer med |
|
bustæræip n. |
bustereip |
reip laga med grisebust i |
|
butt m. |
butt |
trekjerald som var vidast oppe, brukt til smør («smørbutt») |
|
buttæ v.,-a |
butte |
byte utan mellomlag, kastebyte. Jf. «bytæ» |
|
buttæl el. buttil m. |
buttel |
glasflaske som tok 3/4 eller 1 liter |
|
buuk m. |
buk |
bråk, leven; «dæ æ noko buuk uti mjølkæbun» |
|
byggna m. |
bygnad |
tvihøgda hus |
|
byksæ v.,-a |
bykse |
hoppe over noko med eit langt steg; «han bykstæ agålæ»: han bykste av garde |
|
bystæ se v.,-a |
byste seg |
morske seg, ”væra bystén”; «dæi bysta se te» eller «dæi vorto bystnæ» |
|
bysynle (bysyle) |
berrsynleg |
(eller «bysile»), i eins ærend; «gå bysile» |
|
byte n. |
byte |
eit byte der ingen får mellomlag. Jf. «buttæ» |
|
byting m. |
bytting |
unge som ein trudde var ombytta med ein trollunge, óg brukt som skjellsord |
|
byttæ f. |
bytte |
trekjerald på skap som ei tunne, fanst i fleire storleikar; «syrpæbyttæ»; «mjølkæbyttæ» |
|
bytæ v.,-ttæ |
byte |
skifte, dele, t.d. ein gard; jf. «sjiftæ»; ”bytast på”: skifte på (å gjera noko); ”bytesarbei” |
|
bæ(i)nkæ f. |
beinke |
beine; «jæra æi bæ(i)nkæ»: 1) hjelpe, gjera ei tenest 2) rette opp noko |
|
bæiand n. |
beiand |
stort beist, om dyr eller menneske |
|
bæinén(t) |
beinen |
grei, enkel;«ikkji so bæinent»: ikkje så greitt |
|
bæinrangæl n. |
beinrangel |
skjelett, beingrind, berre beina (óg om levande folk som var svært magre) |
|
bæinrøyk m. |
beinrøyk |
rett skil i håret, sjå «røyk» |
|